﻿1
00:01:21,335 --> 00:01:22,962
What's keeping him?

2
00:01:47,361 --> 00:01:49,488
Commissioner Gordon?

3
00:01:54,101 --> 00:01:57,935
- Forget it, Stavros.
- Your meeting's been canceled.

4
00:02:05,246 --> 00:02:07,840
He's on his way, boss.

5
00:02:20,895 --> 00:02:23,329
No. No!

6
00:02:36,544 --> 00:02:40,071
Please, please. It's
not what you think.

7
00:02:40,347 --> 00:02:43,043
I wasn't gonna say anything.
Honest.

8
00:02:43,217 --> 00:02:46,516
Silence! First you
transgress against me.

9
00:02:47,054 --> 00:02:50,114
Then you force me to descend
to the mortal plane.

10
00:02:50,491 --> 00:02:53,619
And now you say I know
not what I think?

11
00:02:53,994 --> 00:02:58,454
- No!
- To the depths of Tartarus with you.

12
00:03:12,747 --> 00:03:16,239
He's a lucky guy. If those tires
hadn't absorbed the shock, he...

13
00:03:16,417 --> 00:03:18,885
Just a minute. The weather
was clear tonight...

14
00:03:19,053 --> 00:03:21,214
and you say that man was
struck by lightning?

15
00:03:21,388 --> 00:03:25,256
I guess you'll have to ask him what
happened whenever he wakes up.

16
00:03:34,502 --> 00:03:36,936
His name is Yanni Stavros.

17
00:03:37,104 --> 00:03:41,507
He works for Maximillian Shipping Lines.
As a scheduler.

18
00:03:41,709 --> 00:03:44,576
- You know him?
- He's been under Interpol investigation...

19
00:03:44,745 --> 00:03:48,146
for selling vital shipping
schedules to hijackers.

20
00:03:48,783 --> 00:03:51,980
That fits. Stavros had offered
to give me some information...

21
00:03:52,153 --> 00:03:55,816
so he could cut a deal with the feds.
- What kind of information?

22
00:03:55,990 --> 00:03:58,458
Ever hear of something
called an EDC?

23
00:03:58,759 --> 00:04:00,522
The electron discharge cannon.

24
00:04:00,694 --> 00:04:03,424
A fourth-generation energy
weapon being developed...

25
00:04:03,597 --> 00:04:05,565
by a combined U.S.
- European alliance.

26
00:04:06,100 --> 00:04:08,898
This prototype was stolen
when being shipped overseas.

27
00:04:10,871 --> 00:04:15,331
<i>This film contains classified information
on defense project 406562...</i>

28
00:04:15,509 --> 00:04:19,001
<i>the electron discharge cannon.
For authorized personnel only.</i>

29
00:04:19,313 --> 00:04:23,044
And you think Stavros was either
involved in the theft or knows who was.

30
00:04:31,225 --> 00:04:36,959
I pray that he does, because if that infernal
device falls into the wrong hands...

31
00:04:37,965 --> 00:04:40,490
Maybe it already has.

32
00:04:47,041 --> 00:04:50,909
The grand jury is building another
case, and I can't stop them this time.

33
00:04:51,078 --> 00:04:54,479
There are allegations of bribery,
extortion and racketeering...

34
00:04:54,648 --> 00:04:56,673
all pointing back to you, Max.

35
00:04:56,851 --> 00:05:01,481
Sure, I'm your assistant, but there's
only so much I can do on my own.

36
00:05:01,655 --> 00:05:06,592
Max? Maxie? Come on, look at
me when I'm talking to you.

37
00:05:06,861 --> 00:05:10,388
You bore me with these tales
of petty human concerns.

38
00:05:10,564 --> 00:05:12,555
You're doing it again, Maxie.

39
00:05:12,800 --> 00:05:15,428
You are Clio, my
muse of history.

40
00:05:15,603 --> 00:05:21,132
Amuse me with tales of ancient times, when
mortals trembled at the name of Zeus.

41
00:05:21,475 --> 00:05:23,909
You want a story? I got one.

42
00:05:24,078 --> 00:05:27,514
There was this guy named Max, who,
because he had been lucky so far...

43
00:05:27,681 --> 00:05:31,014
in the smuggling racket, believed
himself to be untouchable...

44
00:05:31,185 --> 00:05:33,881
superior, godlike.

45
00:05:34,288 --> 00:05:37,485
There's a cynical edge to your
voice I don't appreciate.

46
00:05:37,658 --> 00:05:42,095
Know you not I am above mortal
constraints of right and wrong?

47
00:05:42,263 --> 00:05:45,232
No one is above the law, Max.

48
00:05:46,934 --> 00:05:49,630
I make my own laws.

49
00:05:52,006 --> 00:05:56,340
Maxie, please. Don't look at
me as if you don't know me.

50
00:05:58,212 --> 00:06:00,942
What's happened to you? To us?

51
00:06:01,115 --> 00:06:05,313
After all we've been through together.
After all we meant to...

52
00:06:06,520 --> 00:06:08,283
What's that?

53
00:06:18,032 --> 00:06:19,465
Who dares?

54
00:06:19,633 --> 00:06:20,861
Of course.

55
00:06:21,035 --> 00:06:26,234
Like the shadow of ebon-winged
night, he rises from the dark realm.

56
00:06:26,407 --> 00:06:31,174
Behold, the coming of
my brother, Lord Hades.

57
00:06:37,818 --> 00:06:42,687
- Welcome, Lord Hades.
- Be serious, Max. That's Batman.

58
00:06:42,856 --> 00:06:45,347
But Batman is a mere mortal.

59
00:06:45,526 --> 00:06:49,519
And what mortal could reach the
summit of Mount Olympus and survive?

60
00:06:49,697 --> 00:06:54,157
Come, dark brother. Avail yourself
of the nectar of the gods.

61
00:06:54,335 --> 00:06:56,200
No, thanks.

62
00:06:56,370 --> 00:06:58,565
I just want to ask you a
few questions about...

63
00:06:58,739 --> 00:07:03,972
Hold. The words of the gods are
not for the ears of mere muses.

64
00:07:04,378 --> 00:07:08,906
Yep, that's me, just a lowly muse.
Whatever.

65
00:07:10,451 --> 00:07:12,976
Now, my brother, what
brings you to me?

66
00:07:13,153 --> 00:07:16,452
Has Lord Vulcan been
causing you trouble again?

67
00:07:20,027 --> 00:07:22,393
The Batman? Upstairs?

68
00:07:22,997 --> 00:07:24,794
What do we do?

69
00:07:24,965 --> 00:07:27,263
If his lordship wants
us, he'll holler.

70
00:07:27,434 --> 00:07:30,767
You're taking this too lightly, Alex.
We're in trouble.

71
00:07:30,938 --> 00:07:32,428
Maxie's worse than ever.

72
00:07:32,706 --> 00:07:35,834
When was the last time he wore
real clothes in the office?

73
00:07:36,010 --> 00:07:39,002
You know the boss and Greek stuff.
It's his thing.

74
00:07:39,179 --> 00:07:43,047
Well, his thing is about to blow
this shipping firm out of the water.

75
00:07:43,217 --> 00:07:45,515
And maybe Maxie with it.

76
00:07:45,686 --> 00:07:48,917
An electron discharge cannon?

77
00:07:49,089 --> 00:07:51,683
You run one of the world's
largest shipping firms.

78
00:07:51,859 --> 00:07:54,623
I thought you might know how
the hijackers moved it.

79
00:07:54,795 --> 00:07:57,821
Why should Zeus be concerned
about the weapons of man...

80
00:07:57,998 --> 00:08:01,661
when he can call forth
thunderbolts of his own?

81
00:08:09,343 --> 00:08:11,038
This audience is at an end.

82
00:08:12,312 --> 00:08:14,610
Awake, my harpies.

83
00:08:18,719 --> 00:08:22,314
Begone, Lord Hades. Get thee
back to thine own realm.

84
00:08:22,489 --> 00:08:25,481
Do not come again to
Olympus until bidden.

85
00:08:25,659 --> 00:08:28,127
I think I get the message.

86
00:08:55,722 --> 00:08:58,919
Oh, Max, what's
happening to you?

87
00:09:07,101 --> 00:09:11,936
You called, boss...? I mean, thou
didst summon us, O great Zeus?

88
00:09:12,106 --> 00:09:16,475
Indeed I did. For you are to be
among the first pitiful mortals...

89
00:09:16,643 --> 00:09:20,170
to bear witness to the
dawn of a new age.

90
00:09:26,487 --> 00:09:29,923
Soon all mortals will
tremble once more...

91
00:09:30,090 --> 00:09:33,617
at the fury of Zeus reborn.

92
00:09:40,801 --> 00:09:43,736
Come back to me, Maxie.

93
00:09:47,541 --> 00:09:49,509
What do you want?

94
00:09:51,979 --> 00:09:53,708
The same thing you do.

95
00:09:55,415 --> 00:09:58,350
To help Maximillian Zeus.

96
00:10:02,122 --> 00:10:04,090
He wasn't always
this way, you know.

97
00:10:04,258 --> 00:10:08,695
But then business got bad and he
started handling cargo for the mob.

98
00:10:08,862 --> 00:10:13,925
After a while, with the pressure,
the tension, things got confused.

99
00:10:14,201 --> 00:10:17,227
He's not living in the
real world anymore.

100
00:10:17,404 --> 00:10:19,429
Maybe you can relate to that.

101
00:10:21,508 --> 00:10:24,739
You're the only one who can get
me close enough to help him...

102
00:10:24,912 --> 00:10:28,075
while some of the man
you knew still exists.

103
00:11:01,448 --> 00:11:05,612
This is as far as I can take you.
Now you're on your own.

104
00:11:08,555 --> 00:11:10,250
Batman?

105
00:11:21,902 --> 00:11:23,836
This isn't the roof.

106
00:11:25,839 --> 00:11:28,467
Sorry, Ms. Droukas.
Boss's orders.

107
00:11:28,642 --> 00:11:31,577
This is as far as you go.

108
00:11:36,617 --> 00:11:39,586
Like Bellerophon astride
winged Pegasus...

109
00:11:39,753 --> 00:11:43,985
yon foolish mortals dare
encroach on sacred Olympus.

110
00:11:44,291 --> 00:11:48,352
- Does he mean us?
- Get thee back unto the mortal plane.

111
00:11:54,601 --> 00:11:57,001
No, Maxie. Not the cops.

112
00:12:29,336 --> 00:12:30,633
I don't believe it.

113
00:12:38,912 --> 00:12:40,504
- It's on fire!
- It's gonna crash.

114
00:12:40,681 --> 00:12:44,276
- It's gonna explode.
- Oh, no. Get back!

115
00:12:55,028 --> 00:12:59,055
Feel the wrath of Zeus,
thou insignificant...

116
00:12:59,232 --> 00:13:02,565
Max, what have you done? You
could have killed someone.

117
00:13:02,836 --> 00:13:06,169
How dare you speak
with such disloyalty?

118
00:13:06,340 --> 00:13:09,400
But, Maxie, please,
you know I love you.

119
00:13:09,743 --> 00:13:14,112
Clio? I'm sorry. I can't...

120
00:13:15,382 --> 00:13:18,351
Thou art no longer
fit to be among us.

121
00:13:18,618 --> 00:13:20,848
Tie her to the
thunderbolt of Zeus.

122
00:13:21,021 --> 00:13:24,582
Boss, don't you think you may
be carrying things a bit...?

123
00:13:25,659 --> 00:13:29,026
Alexander, will
thou do my bidding?

124
00:13:32,532 --> 00:13:35,660
Nothing personal, Ms. Droukas.

125
00:13:44,611 --> 00:13:48,445
So no longer like an
eagle against the sky...

126
00:13:48,615 --> 00:13:53,712
but as a worm crawling though the dirt
does Lord Hades try to regain Olympus.

127
00:13:53,887 --> 00:13:58,119
Look on my works, ye
mighty, and despair.

128
00:14:22,983 --> 00:14:26,976
<i>Heracles bested 12 labors
before I received him.</i>

129
00:14:27,154 --> 00:14:31,090
<i>And so it shall be
with you, bat demon.</i>

130
00:15:44,731 --> 00:15:50,328
<i>So you have survived my hydra.
But many more challenges await.</i>

131
00:16:31,711 --> 00:16:35,112
Alas. Farewell, my dark brother.

132
00:17:01,007 --> 00:17:02,907
Be not afraid, my muse.

133
00:17:03,076 --> 00:17:06,944
For once thou hast been cleansed
by the fire from Olympus...

134
00:17:07,113 --> 00:17:11,777
thou shalt be as a goddess at
my side throughout eternity.

135
00:17:16,890 --> 00:17:21,054
Let the heavens scream.
Let the earth tremble.

136
00:17:36,743 --> 00:17:41,942
Let mortals know the
gods of old live again!

137
00:17:49,489 --> 00:17:51,855
It's over, Maxie.

138
00:17:52,025 --> 00:17:54,994
Alexander, destroy
the bat demon.

139
00:17:55,195 --> 00:17:59,757
- But, boss, maybe we shouldn't...
- Traitors! My harpies, awake.

140
00:17:59,933 --> 00:18:03,630
Destroy all who oppose me.

141
00:19:13,339 --> 00:19:15,637
Thank you, Bat... Look out.

142
00:19:15,842 --> 00:19:19,175
Begone, thou foul bat demon.

143
00:19:22,449 --> 00:19:25,475
Get thee back to the
underworld where thee belongs.

144
00:19:25,985 --> 00:19:30,319
Such is the fate of all who
dare to thwart the gods.

145
00:19:50,777 --> 00:19:52,938
Oh, no.

146
00:20:02,055 --> 00:20:04,546
It's going to fire!

147
00:20:06,593 --> 00:20:07,924
No!

148
00:20:08,261 --> 00:20:10,354
That's mine.

149
00:20:21,407 --> 00:20:24,774
Maxie, no!

150
00:20:29,149 --> 00:20:30,980
Get down!

151
00:20:53,239 --> 00:20:56,367
Now, this is truly Olympus.

152
00:20:56,543 --> 00:20:59,842
Surely it can be no other place.

153
00:21:00,680 --> 00:21:04,343
There's beautiful Demeter,
goddess of the harvest.

154
00:21:07,187 --> 00:21:11,453
And double-faced Janus, lord
of beginnings and endings.

155
00:21:16,663 --> 00:21:20,793
And merry Hermes, the
trickster of the gods.

156
00:21:28,541 --> 00:21:33,877
Now at last, mighty
Zeus is home.

157
00:22:10,884 --> 00:22:12,875
[ENGLISH]

